|
Организационные собрания по учебной экскурсии «США / Восток и Запад - 2012»
|
Комментарии к заполнению визовой анкетыАнкету можно заполнить самостоятельно с нуля или воспользоваться шаблоном, разосланным всем через рассылку.
Если у вас нет этого шаблона, напишите на travel@tversu.ru - мы вам его вышлем. Для загрузки анкеты из шаблона, нажмите кнопку "Upload a Previous Application" на странице заполнения формы DS-160,
нажмите кнопку "Загрузить файл", выберите файл с шаблоном, в появившихся полях введите IVANO и 1980 и нажмите кнопку "Upload Data". Обязательно запишите выданный вам Application Id (что-то похожее на AA0026JHQE).
Введите ответ на секретный вопрос и обязательно запишите его тоже. Эти данные позволят вам заходить в вашу анкету позже. В настоящее время
анкета (форма DS-160) заполняется только в электронном виде. Фотография также загружается в электронном виде.
Вся необходимая информация по форме заполнения анкеты доступна в разделе "Полезная информация".
Обязательно прочтите комментарии к анкете, идущие далее. Комментарии к заполнению визовой анкеты:
- Страница "Personal Information 1"
- В поле "Given Names" указывается имя и отчество. Имя пишется как в загранпаспорте, отчество транслитерируется согласно
принятой системе транслитерации.
- В поле "Full Name in Native Alphabet" указываются фамилия, имя и отчество на русском языке именно в указанном порядке.
- Если вы меняли фамилию/имя, то в поле "Other Surnames Used" указываете прежнюю фамилию,
а в поле "Other Given Names Used" указываете текущие имя и отчество.
- Место рождения переводите на английский язык и указываете его современное наименование,
т.е. не Калинин, а Тверь, не Ленинград, а Санкт-Петербург и т.д.
- Общее правило для написания адресов и названий организаций: имена собственные транслитерируете согласно
принятой системе транслитерации,
имена нарицательные переводите на английский язык. Например: деревня Кузьминовка переводится как Kuzminovka village,
Tверской проспект как Tverskoy avenue, бульвар Шмидта как Shmidta boulevard и т.д.
- Страница "Personal Information 2"
- В поле "National Identification Number" можно указать серию и номер российского паспорта
или поставить флаг "Does Not Apply".
- Правило указания серии и номера российского паспорта: десять цифр без пробелов и каких-либо знаков препинания.
Например серия 28 99 номер 123456 указываются в анкете как 2899123456.
- В полях "U.S. Social Security Number" и "U.S. Taxpayer ID Number" ставите флаг "Does Not Apply".
- Страница "Address and Phone Information"
- В поле "Street Address (Line 1)" указываете свой домашний адрес согласно американской системе записи
почтовых адресов:
[номер дома] [номер корпуса] [название улицы] apt. [номер квартиры].
Например: "ул. Советская, дом 23, квартира 14" пишутся как "23 Sovetskaya street apt. 14",
или "бульвар Ногина, дом 34, корпус 2, квартира 53" пишутся как "34 2 Nogina boulevard apt. 53".
- Если у вашего дома двойная адресация, выберите любую одну и укажите ее.
- Все нарицательные существительные должны быть корректно переведены на английский язык:
улица - street, проспект - avenue, бульвар - boulevard, набережная - quay, проезд - passage.
Корректный перевод ищите на http://lingvo.yandex.ru.
- Помните, индекс главпочтамта сменился с 170000 на 170100.
- Телефоны указываются без скобок и дефисов с одним единственным пробелом, отделяющим код города от телефона.
Для сотовых номеров первые три цифры указываются как код города.
Например: "(4822) 32-12-34" пишется как "4822 321234", "8-910-943-12-34" пишется как "910 9431234".
- Если у вас нет домашнего номера телефона, укажите вместо него сотовый.
- Страница "Passport Information"
- Тип обычного загранпаспорта - REGULAR
- В поле "Passport Number" указываете "серию" и номер вашего паспорта без пробелов, знака номера
и других лишних символов. Например номер "70 №1234567" указывается как "701234567".
- В поле "Passport Book Number" ставите флаг "Does Not Apply".
- Страница "Travel Information"
- На вопрос "Are you the principal applicant?" (если таковой задается) отвечаете положительно.
- Цель поездки выбираете "TEMP. BUSINESS PLEASURE VISITOR (B)".
- В поле "Specify" выбираете "TOURISM/MEDICAL TREATMENT (B2)".
- Внимание: эта и некоторые последующие страницы отличаются в "мужских" и "женских" анкетах.
- Для "женской" анкеты: выберите дату отбытия 30 сентября 2012 года, продолжительность - 15 дней.
- Для "мужской" анкеты: выберите date of arrival - 30 сентября 2012 года,
arrival flight - не заполняете, arrival city - Washington, D.C., дату возвращения - 14 октября 2012 года,
departure flight - не заполняете, departure city - Los Angeles.
- В разделе "Provide the locations you plan to visit in the U.S.:" укажите (только в "мужской анкете"):
- Washington, D.C.
- New York
- Boston
- San Francisco
- San Luis Obispo
- Los Angeles
- В разделе "Address Where You Will Stay in the U.S." укажите:
- 1433 CALLE JOAQUIN
- US 101 1 AT LOS OSOS VALLEY RD
- SAN LUIS OBISPO
- CALIFORNIA
- 93401
- В поле "Person/Entity Paying for Your Trip" укажите SELF, если поездку вы оплачиваете сами
(при этом вполе "Work" далее в анкете вы должны указать место свой работы,
а в поле зарплата - свою средню месячную зарплату, подтвержденную справкой с места работы),
или "OTHER PERSON", если поездку оплачивают, например, родители. В последнем случае
необходимо указать корректную контактную информацию одного из родителей.
- Страница "Travel Companions Information"
- Укажите, что вы путешествуете в группе, а в поле "Enter the name of the group you are traveling with"
укажите "TVER STATE UNIVERSITY, USA-2012.TVERSU.RU".
- Страница "U.S. Point of Contact Information"
- Surnames - DEKHTYAR
- Given Names - ALEXANDER
- Organization Name - CAL POLY UNIVERSITY
- Relationship to You - OTHER
- U.S. Street Address (Line 1) - 1 GRAND AVE
- City - SAN LUIS OBISPO
- State - CALIFORNIA
- ZIP Code (if known) - 93407
- Phone Number - 805-756-2387
- Email Address - dekhtyar@gmail.com
- Страница "Family Information: Relatives"
- В полях "Given Names" отца и матери указываете имя и отчество.
- Страница "Present Work/Education/Training Information"
- На данной странице указываете свое текущее главное занятие - учебу или работу.
- Аккуратней выбирайте "Primary Occupation": для студентов - это STUDENT, для работников образовательной
сферы - это "EDUCATION". Значение "BUSINESS" указывайте только в том случае, если вы владелец собственной фирмы.
Указывайте именно вашу область деятельности, т.е. если вы работаете в университете, но основная работа
у вас - начальник отдела информационных технологий, то указывайте "COMPUTER SCIENCE".
- Название нашего университета (для тех, кому это надо) - TVER STATE UNIVERSITY, адрес нашего университета - 33 ZHELYABOVA STREET.
- В поле "Monthly Salary in Local Currency (if employed)" указывайте только то, что вы сможете подтвердить документально.
Число указывается округленное, примерно показывающее стабильный уровень ваших доходов.
- В поле "Briefly describe your duties" корректно напишите свою должность.
- Страница "Previous Work/Education/Training Information"
- На данной странице в поле "Have you attended any educational institutions at a secondary level or above"
укаываете свою учебу, включая школу. Для школы в поле "Course of study" пишите "ACADEMIC".
- Остальные поля, загрузка фотографии, подпись
- На следующих страницах корректно ответьте на все вопросы. Все вопросы однозначны, понятны и не требуют дополнительных комментариев.
После загрузки фотографии вы перейдете на страницу проверки анкеты. Проверьте все свои данные,
но пока не подписывайте анкету, т.к. после подписи внести изменения будет невозможно.
О возможности подписи анкеты будет сообщено в течение недели после выяснения
некоторых оставшихся деталей маршрута.
|