| Äà Г?áà ÃëåГ? ГЄГ Г?ГјГ®Г?Г
Одно из крупнейших рукотворных водохранилищ штатов. Затопленная часть каньона образовала озеро Пауэлл.
|
|
| Ìîñò �åðåç ðåêó Êîëîðà �î
Прямо напротив дамбы расположился не менее живописный мост, соединяющий два берега реки Колорадо. Именно эта река чуть ниже по течению будет протекать по самому известному и большому каньону в мире - Гранд Каньону.
|
|
| Íà �èî�à ëü�ûé ïà ðê "Çèî�"
Конец тропы "Riverside Walk" и начало тропы "The Narrows", проходящей по дну узкого ущелья с высокими отвесными стенами, по дну которого течет река "The Virgin River". Где-то приходится идти по щиколотку в воде, где-то - по плечи.
|
|
| ÊðîâîГ?Г Г?Г?Г Гї áåëêГ
Коренные жители парка. Так трогательно и жалобно смотрят в глаза, что невозможно устоять и не дать им какой-нибудь еды. Хотя через каждые 50 метров висят предупредительные объявления, что белки в этом парке кровожадные и только и ждут, как бы покусать неосторожного путешественника...
|
|
| Î��à èç òðîï �à �èî�à ëü�îãî ïà ðêà Çèî�
Тропа называется "Прогулка по берегу реки" (Riverside Walk). Очень приятная легкая тропа, идущая по дну каньона.
|
|
| Ïî�úåç� ê �à �èî�à ëü�î�ó ïà ðêó Çèî�
|
|
| Òðîïà "Riverside Walk"
|
|
| Óùåëüå "The Narrows"
В месте, где заканчивается тропа "Riverside Walk", начинается другая тропа - The Narrows (Ущелье) - еще более живописная, но в то же время более сложная, идущая непосредственно по руслу реки Virgin River. Приходилось идти где-то по щиколотку, где-то по грудь в воде.
|
|
| Г?Г Г?Г?Г ГІГ?Г Гї Г±ГЄГ Г«Г
При подъезде к туннелю, ведущему в парк Зион, нашему взгляду открылась удивительной красоты скала, разлинованная словно шахматная доска.
|
|
|